Close Overlay

Tunnelbau

The Nanjing Yangtze River Crossing Tunnel

Mit zwei Röhren und eine Länge von 2.990 m. unterquert der Nanjing-Yangtze-River-Crossing-Tunnel den Yangtze bei Nanjing in China.

Zwei Tunnelvortriebsmaschinen (Ø 14,96 m) mit Flüssigkeit gestützter Ortsbrust wurden verwendet, um die Tunnel durch weiche Gesteinsschichten aufzufahren.

Der tiefste Punkt des Yangtze River Tunnel liegt 65 m unterhalb des Meeresspiegels. Aufgrund des Tideneinflusses vom Südchinesischen Meer schwankt der Wasserstand des Yangtze River +/- 1,5 m zum Meeresspiegel.

Bei diesem Projekt war das Schweißen in Überdruck die größte auszuführende Aufgabe.

Auf Grund unserer Erfahrungen und durch eigene Schweißforschung in Druckluft und unter Wasser wussten wir, dass es kein wirkliches Problem ist. Aber dieses Mal war es äußerst extrem. Die Halterungen der Räumer an 6 Schneidarmen der TBM mussten erneuert werden. Deshalb wurden neue Versteifungen an die Rückseite der Halterungen der Seitenarme des Schneidrades geschweißt. Die Gesamtzeit dieser Arbeit dauerte mehr als 12 Wochen, Tag und Nacht. Im Abbauraum wurden bis zu 5,4bar Überdruck erreicht. Um den Stützdruck an der Ortsbrust stabil zu halten, verwendeten wir eine spezielle, zähflüssige Bentonit Mischung mit einer hohen Dichte.

Die Taucher und Drucklufttechniker führten Reparatur- und Wartungsarbeiten am Schneidrad in Überdruck unter Druckverhältnissen von bis zu 5,4 bar und in bis zu 6,5 bar Überdruck wurden Arbeiten an den Steinbrechern der TBMs ausgeführt. Gearbeitet wurde in ‘normaler’ Druckluft (keine Mischgase) mit anschließender Sauerstoffdekompression. Insgesamt wurden über 4.000 Stunden in Überdruck verbracht und über 945 Druckluftmanneinsätze ausgeführt. Es wurden lediglich 3 Drucklufterkrankungen gemeldet, die in der Druckbehandlungskammer an der Oberfläche behandelt wurden.

Bei den Schweiß- und Schneidarbeiten in Überdruck wurde zum ersten Mal der neue Drucklufthelm mit dreifacher Luftzufuhr, bestehend aus zwei Lungenautomaten und einer oberflächenversorgten Luftversorgen mit Spüleinrichtung, Sprechverbindung und einem integrierten Schweiß- schutzschirm mit Sensoren erfolgreich eingesetzt.

 

 

The Nanjing Yangtze River Crossing Tunnel

中国南京长江隧道是在中国南京的穿越长江的隧道项目,为全长2990米的双隧道,使用的是两台直径为14.96米的泥水盾构,掘进地质为黏土和细沙组成的软冲积层。


隧道仰供块最深处低于海平面65米,由于潮汐影响,河面水位在正负海平面1.5米范围内波动。

 

 

此项目的主要施工任务为压缩气体内进行焊接作业。根据我们以往的研究与经验,在压缩气体内进行焊接作业并不成问题。但由于此次刀盘六个刀臂的铲刀均需翻新,所以任务十分艰巨。在焊接进行前,刀盘边侧需焊接支撑。为此,我们全天候日夜连续工作了12周。

工作压力已经达到5.4巴,为稳定压力,我们选用了添加了高密度、高黏稠度的混合物的膨润土

 

 

焊接工作中,我们采用了最新设计的面罩。面罩配有三条供气管路,2个调节器、1条自由管路、通讯线路和带传感器的焊接护罩。


刀盘维修作业的压力最高达到5.4巴,碎石机维修作业压力最高至6.5巴,但普通压缩空气作业(非混合气体)以及含氧减压都顺利进行。在总共4000小时的待压作业中,共进行了850人次进仓作业,减压病报告仅为3例。

 

 

 

 

The Nanjing Yangtze River Crossing Tunnel

El Nanjing Yangtze River Crossing Tunnel es
un túnel doble de 2.990 m de longitud que cruza el río Yangtze en Nanjing, China. Dos tuneladoras de lodo (Ø 14.96 m) están excavando el túnel en terreno blando de depósito aluvial.

La capa consiste principamente en sedimentos y arena fina.

El puntal más profundo del túnel se halla a 65 m bajo el nivel del mar. El nivel normal del agua en el río oscila entre +/-1,5 m sobre/bajo el nivel del mar.

En este proyecto el principal trabajo consiste en el soldeo en aire comprimido. Con nuestra investigación y experiencia en soldadura, tanto en aire comprimido como bajo el agua, ello no tenía porqué ser un problema. Sólo que este caso resultaba relamente complicado ya que se tenían que sustituir las palas de seis brazos de la tuneladora. Para ello hemos soldado nuevos soportes en los brazos laterales de la rafadora. Eso nos ha llevado trabajar día y noche durante más de doce semanas en una sobrepresión de hasta 5,4 bar. Para mantener estable la presión de soporte utilizamos bentonita con una mezcla especial de alta densidad y viscosidad.

Los trabajos de mantenimiento y reparación se han efectuado en presiones de hasta 5,4 bar en la rafadora y hasta 6.5 bar en el quebrantador. Se han utilizado exitosamente aire comprimido regular (no gases mixtos) y descompresión de oxígeno. En total se han hecho 4.000 horas de trabajo en aire comprimido y 850 intervenciones. Solamente se han reportado 3 casos leves de enfermedad de descompresión.

Para los trabajos de soldadura hemos usado por vez primera un nuevo casco especialmente diseñado para aire comprimido con: triple suministro de aire, dos con reguladores y uno con fluido libre; comunicación; y un protector integrado para soldadura con sensores.